Descripción
Este doble grado, que se imparte en 5 años, pretende formar a profesionales cualificados para gestionar la comunicación multilingüe en el ámbito laboral y que tengan un dominio específico de los trabajos de traducción e interpretación. La doble titulación garantiza el dominio de las lenguas propias y de dos idiomas: inglés y alemán, francés o lengua de signos catalana. El graduado obtiene dos títulos, uno por cada grado.
Información general
Asignaturas
Movilidad
Salidas profesionales
Ocupación
Servicios
Duración
5 años (310 ECTS)
Nota de corte PAU y FP 2023-24 (Julio)
11,950
Histórico de notas de corte de Julio
- 2022-23: 11,266
- 2021-22: 12,438
- 2020-21: 8,944
- 2019-20: 6,284
- 2018-19: 6,756
- :
- :
- :
- :
Nota de corte PAU y FP 2023-24 (Octubre)
11,950
Histórico de notas de corte de Octubre
- 2022-23: 11,266
- 2021-22: 12,438
- 2020-21: 8,944
- 2019-20: 5,000
Nota de corte para mayores de 25 años
5,000
Materias que ponderan en las PAU 2024
- Ponderan con 0,2: Lengua y Cultura Griegas, Lengua y Cultura Latinas, Literatura Castellana y Literatura Catalana.
- Ponderan con 0,1: Literatura Dramática.
Prueba de aptitud (PAP) o de admisión
- Para acceder al grado con el inglés como primera lengua extranjera (idioma B) se debe superar una Prueba de Aptitud Personal (PAP).
- Hay una única prueba para acceder a los estudios de Traducción e Interpretación (Inglés) de la UPF y al de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB).
Oferta de 1er curso 2024-25
15 plazas
Demanda en 1ª opción 2023-24
22 solicitudes
Matrícula 2023-2024
17 matriculados
Precio del 1er curso
El precio de cada crédito es de 18,46 ¤
El coste total de un primer curso completo es de 1.562 ¤
Facilidades de pago y ayudas
- La matrícula anual puede pagarse en dos plazos. El primero incluye los precios administrativos y el 60% del precio de los créditos matriculados. El pago se realiza inmediatamente después de la matriculación. El 40% restante, durante la segunda quincena de diciembre.
Idioma en el que se imparte
- Catalán (42%)
- Castellano (12%)
- Inglés (40%)
- Francés (3%)
- Alemán (3%)
Horario
En general, el estudiante deberá cursar las asignaturas del grado de Traducción e Interpretación en horario de mañana y las asignaturas del grado de Lenguas Aplicadas en horario de tarde.
Perfil de ingreso recomendado
El estudiante debe tener facilidad para la redacción y la expresión tanto en la lengua materna como en lengua extranjera y debe dominar las técnicas de comunicación orales y escritas.
Normativa de permanencia
- Para acceder al grado con el inglés como primera lengua extranjera (idioma B) se debe superar una Prueba de Aptitud Personal (PAP).
- Hay una única prueba para acceder al grado de Traducción e Interpretación (Inglés) de la UPF y al de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB).